第431章涌入!
很多国外知名的学者,还有一些单纯是跑来看乐子的人。
都开始疯狂的涌入《星火》期刊的官网。
想要让龙国成为世界学术界的中心,最先要做到的,就是让大家对学中文产生足够的兴趣。
给他们一个学习中文的理由,给他们一个学习中文的动力。
等主流的学术界人物,渐渐的学习了中文之后。
慢慢的,他们就会发现,中文在科学界有哪些好处。
等他们真正明白了中文的好处之后,到时候都不需要郭浩去做什么,他们自然而然会做出自己的选择!
毕竟,科学家都还是以实用性为主。
他们一直以来都是这么做的。
英语的问题实在是太大了!
说实话,郭浩觉得,英语已经完全不适合现代科学界了!
真的到了该换一种学术语言的程度了!
上百万个单词,想想就觉得可怕!
这玩意儿,太反人类了!
随着现代科学不断深化,还会有更多新的英语单词会源源不断的生出来,数十个字母组成的单词,绝对不会是个例!
郭浩听着耳畔文宇轩兴奋的汇报,表情很平静。
让国外学者涌入《星火》期刊网站这个想法,也是郭浩做出来的。
郭浩相信,只要成果足够炸裂,这些国外的科学家,一定会放下身段,想办法去看论文的原文。
想办法去翻译,或者尝试用其他方式让自己能够看得懂原文。
克隆器官这个技术,实在是太炸裂了!
很多生物学家对此都可以说是异常的感兴趣,没办法无视,如果只是一个寂寂无名的人写的这篇论文也就罢了。
虽然感兴趣,但是大部分人会对论文的真实性产生质疑。
但偏偏,这篇论文是出自郭教授的手。
所以,基本上没有人不去看。
至少也要看个热闹吧!
看完之后,感兴趣的人就会想方设法的,找翻译,但是论文翻译之后,能够有几分神髓呢?
这谁也不敢保证,除非是极其厉害的学者,可能能够翻译的七七八八。
但这样的人可不好找啊!
于是乎!
一定会有一些人,为了看懂原论文,去临时学习中文的!
郭浩不敢保证这样的人有多少,但是他觉得,一定会有这样的人!
“行了,好好关注学术界的动向,有什么事情,第一时间跟我说。”
“好的,老板!”
文宇轩兴冲冲地朝着郭浩说到。
郭浩挂掉文宇轩的电话。
他的目光继续看向电脑前面的简历,眼神之中露出一丝丝沉吟。
这几周以来,郭浩陆陆续续收到了数百份简历,都是跟他应聘电池实验室研究员的。
这些人,都算是非常有实力的研究员,或者是相关专业,世界顶尖学校的博士毕业生。
可以说简历真的一个比一个漂亮。
当然,话又说回来了,如果简历都不够漂亮的话,又怎么有胆量投在郭浩的研究室呢?
就算投了,恐怕也在第一轮就被筛下来了。
根本到不来郭浩面前。
但简历都这么好看,倒是让郭浩有些难以抉择了。
毕竟,看起来一个个都是精英啊!错过哪一个好像都是自己的损失?
想到这儿,郭浩笑着摇了摇头。
“小新,帮我直接给他们做背景调查吧。”
郭浩直接朝着小新说道。
“汇总之后,你搞一个进入下一轮面试的名单,背景调查,着重在研究员的性格,还有真才实学上,然后还有读书时候导师还有同学的评价!”
“好的主人!”
听到郭浩的话,小新顿时开始准备调查。
其实在现代社会,网络嵌入人的生活变得越来越深,很多人的很多东西,性格什么的,都可以在网上找到。
一个个其实在网上都是透明人。
根本没有所谓的隐私可言。
有些违法犯罪分子,就是瞅准了这一点,在网上可以肆无忌惮的犯罪!
郭浩做这些,可不是为了犯罪,只是单纯的调查而已。
就在郭浩对其他实验室的研究员进行背景调查的时候。
此时那些涌入《星火》期刊网站的老外们,一个个都彻底服气了。
纯中文……
这个期刊,甚至连介绍都是纯中文的介绍,根本没有翻译!
原本以为,或许可能是双语。
但是现在看来,就是中文,纯中文的论文……
那些医学界和生物学界的大佬,此时一个个都急得跟如热锅上的蚂蚁一样。
“对!没错!我要翻译!中文翻译!什么?只是普通翻译,不会翻译学术名词??那就去给我找!找合适的翻译!”
“三千美元!有没有人帮我翻译一下这篇该死的论文!”
…………
网上那些顶尖学者都快要骂娘了,或者说,他们已经是在骂娘了。
他们真的没想到,有朝一日,他们居然会这么想看一篇中文论文!
甚至,他们居然找不到翻译……
合适的翻译!
中文翻译有不少,但是有能力将中文翻译成为英文的翻译,几乎一个都没有!
没办法,已经傻眼了他们,不得不硬着头皮开始来求助他们的龙国朋友。
“孙悦先生,关于那篇论文,您看了吗?能给我们翻译一下吗??”
埃里克兰德教授第一时间给他在龙国的朋友打去了一个电话。
他是世界着名的生命科学家,曾领导人类基因组计划,作为核心领导者之一,推动全球首个完整人类基因组测序工作,奠定基因组医学研究基础?。
孙悦是他在龙国的一个好友,龙国某所大医院的顶尖医学专家。
听到埃里克兰德的话。
孙悦教授稍稍沉默了一会儿。
“这篇论文我也在看,至于给您翻译,不是不行,但我的建议是,如果您真的着急,可以先用机器翻译。
毕竟,郭教授写的论文,我还需要一定的时间来理解,如果直接反应的话,可能没有办法将郭教授论文翻译到位!”
孙悦教授有些歉意的说道。
“如果你能等的话,可以等我三到五天,等我彻底将论文熟悉之后,再尝试进行翻译,毕竟学术论文这种东西,差一点点,那就是天差地别,我怕不能完整的翻译郭教授的想法!
抱歉!”