第142章 丢了一个钉子,伤了一位骑士,输了一场战争,亡了一个国家
第二天,天上下起毛毛细雨。
整个瑞文戴尔河谷,都陷入到了麦片粥般浓稠的雾气当中。
这时候雷吉斯发挥出了巨大的作用。
每一次在玛西莫斯的带路下,众人迷失方向,或是在沼泽深处陷进泥潭时。
雷吉斯都及时站出来,自告奋勇的前去探路,要不了多久便会把他们重新引导回正确的方向上。
对此,玛西莫斯都深表感激,同时也充满了疑虑。
一位手无寸铁的理发医师,怎么会对雅鲁加河南岸的瑞文戴尔河谷如此了如指掌。
简直就像是本地人一样。
只是骑士精神让他将这些疑虑都深藏在了心里。
其实林恩知道。
并不是雷吉斯了解这里的地形。
而是具有普通人类没有的能力。
雷吉斯是高阶吸血鬼,他可以化作一团雾气。
变成雾气找路,自然就高效、轻松得多。
虽然潮湿的荒野几乎没有干燥的地面,但众人连一头怪物也没撞见。
当然,晚上的确能听到食尸鬼的咆哮,和报丧女妖的哭号,沼泽间也能看到苍白的鬼火,但从始至终没发生过什么大事。
他们在瑞文戴尔旅行了五天,终于走出了潮湿的荒野时,雨也停了。
风吹开了迷雾和潮湿的水汽,阳光穿透云层,让白雪覆盖的山顶熠熠生辉。
冰雪覆盖的山脉高大、参差在南方反射着阳光,堵住了他们的去路。
那便是阿梅尔山脉
而在无情的山脉当中,尤为突出的是庄严而险峻的「魔鬼山峰」高贡山。
它耸立于阿梅尔山脉锯齿状的轮廓之上,就像一座棱角分明的方尖碑。
阿梅尔山脉无情的将大陆一分为二。
北方人若是想到南方去,要么从辛特拉出发,再穿过玛那达山谷。
要么就像林恩一行人这样。
翻过崇山峻岭的阿梅尔山脉。
“难怪第一次北方战争,尼弗迦德军宁愿与辛特拉在玛那达山谷打决战,也不愿意从陶森特借道,翻越阿梅尔山脉,穿过瑞文戴尔河谷,然后直取更弱小的莱里亚与索登。”
“这阿梅尔山脉虽然没有阴平小道那么难走,但也比玛那达山谷难走多了。”
虽然辛特拉在第一次北方战争中迅速败亡,但其实辛特拉并不弱小。
决定王国命运的玛那达之战之所以以惨败告终,连带着整个国家迅速崩溃,主要是由于辛特拉上层,对尼弗迦德方面掌握的情报与判断,出现重大失误。
「辛特拉的雌狮」卡兰瑟以为玛那达之战,会像1233年的豪切布兹之战那样,只是一场边境冲突。
她根本没有料到,尼弗迦德人竟然是为了吞并整个辛特拉而来。
战争就是这样。
一场失误就有可能决定一个国家的命运。
……
从阿梅尔山脉的方向刮来一阵强风,夹带着鬼魅般的尖叫、呼喊和悲号。
掠过天空的云彩化成奇异的形状。
月色转为如血的鲜红。
黎明到来之前,他们就被众多欧夜鹰狂乱的啼叫和拍翅声吵醒了。
他们在日出前出发,因为再过一会儿,山顶积雪反射的阳光就会耀眼到无法直视。
等太阳露出山头,他们已经赶了很久的路。
顺带一提,在太阳升起前很久,天空就布满了云彩。他们骑马穿过森林,从树木种类的变化就能看出,地势已越来越高。
橡树和角树无影无踪,取而代之的是黑压压的山毛榉。
地面散发出霉菌的味道,铺满了厚厚的落叶、蛛网和真菌,其中蘑菇尤为茂盛。
大自然制造了一场名副其实的真菌洪流,有些地方的山毛榉几乎被伞菌和毒蝇伞的菇帽彻底盖住。
山毛榉林寂静无声,好像大多数鸟都已迁走,只有乌鸦嘶哑的啼叫在丛林边缘回荡。
他们聆听着这片寂静,紧接着,云杉突然出现,树脂的味道弥漫开来。
他们越来越频繁地踏上荒芜的山岗和山脊,每到这时,风就会扑面而来。
奈维河起伏不定,泛起浮沫,尽管下过雨,河水却清澈见底。
高贡山在地平线若隐若现,离他们越来越近。
在那高山参差不齐的边缘,他们能看到冰川和积雪,仿佛山峰裹着白色的围巾。
魔鬼山峰的顶部始终环绕着云彩,就像一位遮住头部和脖颈的神秘新娘。
有些时候,高贡山又像身穿白裙的舞者一样婀娜多姿。
那是一幕美丽却致命的光景:崩塌的雪堆从陡峭的山坡滑下,将路上所有东西一扫而光。
积雪会一直滑到山脚,穿过奈维河与杉斯雷托山谷,再穿过西奥杜拉隘口,最后落入山中的湖泊。
太阳终于钻出云层,但也没能照耀太久,很快就消失在西方的群山之后,让天空被紫色和金色的火光照亮。
终于,在他们骑马穿过湍急而宽阔的杉斯雷托河冲刷出的峡谷后,来到陶森特西北边境的西奥杜拉隘口。
……
“玛西莫斯爵士,欢迎回来。”
“我也是,戴米恩队长。”
寸头大汉给了玛西莫斯一个狠狠的拥抱,两人分开以后,寸头大汉才将目光看了过来。
“所以……嗯,这三位就是你不远千里也要北上,费尽千辛万苦才找到的猎魔人”
玛西莫斯连忙介绍道。
“是的,这两位分别是狼学派的杰洛特大师和林恩大师;”
“这位是我们在布鲁格遇到的理发医师雷吉斯阁下;”
“两位大师,还有雷吉斯阁下,这位是驻守西奥杜拉隘口的守卫队长,戴米恩德拉图尔。”
林恩与杰洛特,朝对方点头致意。
雷吉斯则一如既往的表现出他那副优雅的做派:“你好,队长阁下。”
林恩看着戴米恩。
这时候的戴米恩还有头发,也比他印象中的更年轻。
顺便多说一句。
以前林恩还没有特别关注过戴米恩的全名。
现在在听到玛西莫斯介绍时,才注意到戴米恩居然来自陶森特的贵族名门。
在陶森特,只有出身名门的贵族,才能被允许在姓氏的前面,加上“德”这个贵族助词,用以与他人作区分。
直白的翻译过来,就是“来自名门图尔家族的戴米恩”的意思。
而像玛西莫斯的全名是玛西莫斯诺里斯马克林诺,就不一样了。
他的名字是玛西莫斯。
家族的姓氏是马克林诺,至于诺里斯则是他父亲的名字。
这名字一听就知道没有封地,也不是名门出身。
因此不能将“德”加在自己的姓氏前面。